得知翁貝托·???月19日逝世的消息后,思南讀書會第107期再次以“博學的虛構——談談??啤睘橹黝},邀請到了??谱髌贰睹倒宓拿帧返淖g者沈萼梅教授、著名作家小白、埃科作品中文版引進策劃人趙武平,一起談談??频淖髌?、??频牟W,來紀念這位偉大的作家。
導師???/strong>
讀書會一開始,策劃出版過一系列??谱髌返?,上海譯文出版社副社長趙武平便提出“??撇皇且粋€普通的寫作者,他更多是一個思想家,他一直被認為是歐洲最關心民主、整個世界問題的知識分子?!?/p>
作為和??浦苯哟蜻^交道的譯者,沈萼梅對??频耐瞥缫缬谘员恚骸八菍W者,也是專家,歷史學家、哲學家、批評家、符號學家。并在自己博學多才的基礎上,融合了巧妙的、無與倫比的文學創作才華?!?/p>
她說自己很感激埃科這位大師,“他不光是學者,而且告訴我們怎么去推行真理,推行知識,推行美德,是我的導師。他的精神永遠在那里?!薄盎钤谶@個世界上就要追求知識,追求美德,??剖沁@樣。所以我不后悔我做過這樣的努力。”“這一生翻譯過埃科的書,我感到欣慰,也感到驕傲。”
沈萼梅認為翻譯埃科的作品更重要的是要琢磨他說的意思。所以在和??品驄D見面時,她訴苦許久,訴苦埃科的作品很難翻譯,里面充滿了各種知識…… 【詳情】