久久久久国产精品人妻AⅤ电影_久久久乱码精品亚洲日韩mv _久久久久久97免费精品一级小说_无码av大香线蕉伊久九色

Breath: From the Latin 'spiro': Respiration, inspiration, perspiration, expiration…
The great Irish playwright, Samuel Beckett, once wrote a play called ‘Breath,’ which I can’t quote, because it had no words – only an inspiration and an expiration. However, when I received an email from Shanghai informing me that the theme of this programme was ‘Breath’, it wasn’t Beckett that came to mind.
‘Breath’ is a pertinent word for writers, since, for most of us, writing is breathing – and I should know. I recently resigned my position as the Artistic Director of the West Cork Literary Festival in Ireland, because the job allowed me no time to write. So it is apt that, just as I return to full-time writing, I should have this opportunity to participate in a programme that not only allows me to breathe, but also has ‘Breath’ as its theme. But that’s not what I was thinking about either when I received that email from Shanghai.
The first thing that came to mind was the sheng, the Chinese reed instrument. In fact, the theme startled me, because playing the sheng requires, well – breathing, and the sheng is one of the reasons I applied for this residency.  
Both Shanghai and the sheng will appear in my novel-in-progress, but why do I, an Irish writer – and not even a musician – want to write about the sheng? The English novelist, Rumer Godden, once wrote: “Every piece of writing ... starts from what I call a grit ... a sight or sound … that … quite inexplicably lodges in the mind.” I’d like to tell you about the sights and sounds that created the kernel of my novel and indirectly brought me to Shanghai.

The Music Department of University College Cork – UCC – has, for some time, been home to a Javanese gamelan. This ensemble of instruments is made up of sixty-six bronze gongs (known as kenongs and bonangs), metallophones, drum, flute, zither and a two-stringed, two-eared spiked fiddle. Dr Mel Mercier, Head of Music at UCC, is responsible for bringing the gamelan to Cork seventeen years ago. He had studied gamelan in California, but then returned to UCC where, of course, there was no gamelan. In 1994, he was sent to Java to commission the leading gong-smith to make a full gamelan for the university. He returned to Java a year later when the instruments were ready to be played for the first time as part of a traditional naming ceremony. Although every gamelan is unique, they are not all named, but this one was considered significant because it was taking Javanese gamelan to Ireland. It was named Nyai Sekar Madu Sari – Venerable Flower of Honey Essence. Afterwards, in the yard outside the forge, the instruments were blessed before their long journey.
They arrived in Cork in 1996, wrapped in Javanese newspapers, and after setting them up on the floor of a deconsecrated church, Mel and his students stood back in awe. This magnificent gamelan had quite an aura. It has been an intrinsic part of Music Studies in UCC ever since.
Students quickly acquire Javanese customs, such as leaving their shoes outside the seomra gamelan (“gamelan room” in Irish) – and never stepping over the instruments, which would be disrespectful. They acquire a deep respect for traditional Javanese music. Some compose new music for gamelan; many go on to study and teach it all over the world.  
I came to love gamelan because my daughter was one of those students, and the UCC concerts became the cultural highlight of our year. Finola went on to teach at the University of Leeds in England, because she had found there, on a visit, an unused gamelan stacked away in an alcove. She dusted off the instruments and created a new, hugely popular, music module. Her interest in Far Eastern music subsequently led her to a conference in Amsterdam, where a Chinese musician introduced her to the sheng. She became determined to learn how to play this extraordinary instrument, and her enthusiasm infected me. So you could say that the Venerable Flower of Honey Essence led us to the sheng, and the sheng brought us both to China. These are the ‘sights and sounds’ that have inspired my novel.
 
The story of the UCC gamelan highlights the air that flows between cultural traditions – Irish composers writing for Javanese gamelan, rock stars playing Indian sitar – but what of writers? How can we dip into one another’s artistic conventions and thereby expand our repertoire, our scope, in the same way that a musician might? Does the universality of literary practices make it more difficult to create from within another established tradition? After all, the forms of modern fiction belong to no one culture. Narrative techniques are global, our tools and tricks are similar, and we use the same instrument: the written word. Literary fashions ricochet around the world like a shuttlecock, belonging to no one in particular – Flash Fiction, also known as One Smoke Fiction in China, has, for example, recently become popular with writers everywhere.
We write in different languages, yes, but translators dissolve that barrier, so the crucial differentiating factor between the works of authors who are otherwise doing the same thing the same way is not language. It is the ground beneath our feet. Our roots, our upbringing. Even if I could write flawless Mandarin, I could never write a Chinese novel, in the way my daughter might play the sheng, and Chinese writers might struggle to write an Irish novel. But what do these geographically-exacting terms mean?
Unlike “the Great American Novel,” there is no established literary concept as “the Great Irish Novel” – indeed the term has been appropriated by American literature – but of course there is such a thing as “the Great Irish/Chinese/Egyptian/Russian Novel.” James Joyce’s Ulysses is generally considered to be the greatest modern novel in any language, so I think it’s fair to say that it might qualify as a ‘Great Irish Novel.’ So too would any of the late John McGahern’s books, since they capture the zeitgeist of their time and cover those themes so prevalent in 20th century Irish fiction – the Catholic church, harsh rural living, and what we like to call ‘the miserable Irish childhood’. Contemporary authors have largely abandoned these outdated themes, but significant Irish works continue to be delivered by, for example, the peerless Kevin Barry, and Banville, McCann, Enright ... I, however, will never write a truly Irish novel, great or otherwise, even if I were gifted with Kevin’s brilliance.
We are our childhoods. My father was a diplomat, so we moved around a lot and Ireland, for me, meant Irish chocolate, my best friend Bernice, and toasting bread on one side under my grandmother’s grill. I particularly loved living in Australia, so much so that my father feared I would never leave, that I might lose touch with Ireland completely. So one summer he took me to Connemara – a moody and magnificent part of Ireland, with mountains, lakes, and beaches as beautiful as any in Australia, if a little colder – and he said, ‘This is yours.’ The Aboriginal people would disagree, since they believe we cannot own any part of the earth, but Ireland can, and does, own me. Since that day, it has never let me go. My novels have many settings, but Ireland has a foothold in every story. No matter where I travel or what I write, Ireland is where I keep my soul, and is therefore the soul in my work. And yet, I will never write an intrinsically Irish novel. My perspective is not well enough grounded in the Irish experience. I am my childhood.
Most of my fiction is set in foreign locations. I wrote about Yemen, for example, because I hoped to show the magnificent country and people that exist behind the clichés. And readers said to me, ‘I didn’t know Yemen was like that. I thought it was full of terrorists.’ Well, that’s what they used to say about Ireland, but those who read about Ireland knew otherwise. So even while writing from outside another culture, we can nonetheless draw our readers into our experience of it, and maybe change a few perceptions, open a few minds, start a few discussions.

Writers are story-tellers. That is our calling, our profession and our responsibility. The great Irish literary heritage comes from the oral tradition of story-telling, as indeed it does in China. For centuries, we gathered around fires and told each other tales during long, dark winters. This is why our most important cross-cultural activity, as readers and writers, is this: here and now. Literary events, residencies, festivals. Conversations. We must take every opportunity to share our folklore, our tales, exchange views and come away thinking a little differently, perhaps. Those of us who are visitors here will absorb your experience, your influence, and we will breathe your air – and I don’t mean literally. In time, this will inevitably infuse our work, so that our stories will grow out of your stories, and your stories, perhaps, from ours.
I may never learn to play the sheng, but I can write about it. You may never play the Irish harp, but you will know something of Ireland, and I will know something of China, because we have met and talked, and we will all be better off for that exchange.

?Denyse Woods
Cork
June 2013



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
午夜在线观看视频免费 成人| 免费国产在线观看| 免费的黄视频| 国产伦精品一区二区三区无广告 | 中文字幕一区二区三区精彩视频| 亚洲精品永久一区| 成人a大片在线观看| 国产视频一区在线| 欧美a级片视频| 日韩一级黄色大片| 美国一区二区三区| 久久成人性色生活片| 国产不卡精品一区二区三区| 欧美另类videosbestsex视频 | 精品毛片视频| 国产精品自拍亚洲| 国产网站免费| 欧美激情伊人| 天天做日日爱夜夜爽| 久久国产精品永久免费网站| 四虎久久精品国产| 九九免费高清在线观看视频| 韩国三级视频网站| 国产91精品露脸国语对白| 九九九在线视频| 欧美a级片视频| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 免费国产一级特黄aa大片在线| 欧美一级视| 免费一级片在线| 国产一级生活片| 国产视频久久久| 欧美国产日韩精品| 国产国语在线播放视频| 成人免费一级纶理片 | 韩国毛片 免费| 欧美另类videosbestsex| 久草免费资源| 精品视频在线观看视频免费视频 | 成人免费观看的视频黄页| 国产一区二区高清视频| 成人在免费观看视频国产| 国产一区精品| 欧美激情一区二区三区在线播放| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 日韩专区亚洲综合久久| 日韩免费片| 精品国产一区二区三区精东影业| 国产a毛片| 99久久精品国产免费| 亚欧视频在线| 欧美激情一区二区三区视频 | 国产一区精品| 欧美激情一区二区三区在线| 国产高清在线精品一区二区| 欧美激情一区二区三区在线| 亚洲精品久久久中文字| 精品视频在线看 | 国产韩国精品一区二区三区| 99久久视频| 99久久精品国产高清一区二区| 国产不卡高清| 99久久视频| 亚洲精品影院久久久久久| 免费国产一级特黄aa大片在线| 欧美日本免费| a级黄色毛片免费播放视频| 国产麻豆精品| 国产福利免费观看| 午夜在线影院| 欧美另类videosbestsex高清| 久久99中文字幕| 日韩在线观看免费| 黄色福利片| 久草免费资源| 成人高清视频免费观看| 欧美一区二区三区在线观看| 色综合久久天天综合| 成人影视在线播放| 韩国三级视频网站| 久久精品道一区二区三区| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 国产伦精品一区三区视频| 四虎影视久久久免费| 欧美另类videosbestsex高清| 999精品影视在线观看| 欧美大片aaaa一级毛片| 日韩一级黄色大片| 欧美1区2区3区| 精品国产香蕉在线播出| 欧美另类videosbestsex久久| 欧美a级成人淫片免费看| 国产伦久视频免费观看视频| 日本特黄一级| 午夜激情视频在线观看| 亚洲www美色| 精品视频在线观看免费 | 可以免费在线看黄的网站| 一级毛片视频在线观看| 久久久久久久网| 一级毛片看真人在线视频| 亚洲天堂在线播放| 日日夜夜婷婷| 可以免费看毛片的网站| 成人免费观看网欧美片| 国产原创中文字幕| 91麻豆精品国产综合久久久| 久久99中文字幕久久| 999久久久免费精品国产牛牛| 一a一级片| 九九九网站| 欧美α片无限看在线观看免费| 日韩avdvd| 可以免费看污视频的网站| 国产精品1024在线永久免费 | 久久精品店| 国产视频一区在线| 青青久久精品| 精品国产一区二区三区久久久狼| 精品久久久久久免费影院| 黄色免费三级| 沈樵在线观看福利| 黄视频网站在线观看| 国产伦理精品| 九九精品影院| 一级女性全黄生活片免费| 久久精品店| a级黄色毛片免费播放视频| 999精品影视在线观看| 国产a免费观看| 日本伦理片网站| 国产亚洲免费观看| 沈樵在线观看福利| 91麻豆精品国产自产在线 | 在线观看导航| 999久久66久6只有精品| a级黄色毛片免费播放视频| 欧美激情一区二区三区视频 | 精品毛片视频| 国产视频在线免费观看| 欧美a级片免费看| 日韩在线观看网站| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 你懂的日韩| 精品久久久久久综合网| 麻豆污视频| 欧美激情一区二区三区在线| 久久99中文字幕久久| 国产伦精品一区三区视频| 日韩在线观看免费| 国产一区精品| a级黄色毛片免费播放视频| 欧美一区二区三区性| 国产成人精品综合| 日本免费乱理伦片在线观看2018| 黄色免费三级| 免费一级片在线| 国产视频一区二区三区四区| 欧美激情一区二区三区视频高清| 国产成a人片在线观看视频| 国产成a人片在线观看视频| 国产91丝袜高跟系列| 成人a大片在线观看| 色综合久久天天综合| 午夜家庭影院| 天天做人人爱夜夜爽2020| 国产不卡高清| 日本伦理片网站| 国产91精品一区| 日韩中文字幕在线观看视频| 国产伦久视频免费观看 视频| 韩国三级视频网站| a级精品九九九大片免费看| 九九精品在线播放| 精品国产一区二区三区久久久蜜臀 | 亚州视频一区二区| 黄色福利片| 国产福利免费观看| 久草免费在线观看| 亚洲精品影院一区二区| 久久成人综合网| 成人高清视频在线观看| 国产国语在线播放视频| 麻豆系列 在线视频| 国产视频久久久| 你懂的福利视频| 国产精品自拍一区| 国产美女在线一区二区三区| 日韩在线观看免费| 香蕉视频一级| 免费一级生活片| 久久国产影院| 国产一区二区精品久久| 成人影院一区二区三区| 欧美激情一区二区三区在线播放 | 一级女性全黄久久生活片| 精品在线免费播放| 久久成人综合网| 一级毛片看真人在线视频| 亚洲精品中文字幕久久久久久|