2025年12月04日15:36 來源:創聯室 作者:創聯室 點擊: 次
2025年12月2日,冬日的陽光灑向長江入海口的生態島——崇明。作為“2025中俄文學周”的重要活動之一,一場名為“江海交匯·文心共鳴”的中俄作家文學沙龍在這里拉開帷幕。來自俄羅斯作家協會、圣彼得堡大學及中國作家協會、上海外國語大學、上海市作家協會等機構的近四十余位作家、學者與崇明作協會員、《春蠶》雜志二十多位作者代表齊聚一堂,在江風海韻間展開了一場跨越文化與時空的對話。
本次活動是第五屆中俄青年作家論壇的延伸與深化。中俄青年作家論壇自2015年由上海外國語大學與俄羅斯作家協會共同發起以來,每兩年在上海與莫斯科輪流舉辦,已成為兩國文學界機制化交流的重要平臺。本次論壇首次將會場之外的采風活動深入至上海生態腹地——崇明基層一線,標志著論壇從學術研討向田野實踐、從都市空間向自然生態的重要拓展。
上午9時,中俄作家從上海外國語大學虹口校區出發,前往崇明島。行程首站是位于陳家鎮的“中華鱘夢園”。崇明區委宣傳部副部長、區文化和旅游局局長、區文聯主席倪向東在鱘夢園門口歡迎作家們的到來,并全程陪同參觀。中華鱘,這種被稱為“水中活化石”的珍稀物種,在長江與大海之間洄游的生命軌跡,仿佛呼應著中俄兩大文明相遇與對話的主題。作家們在這里近距離觀察保護區的生態實踐,感受中國在生物多樣性保護方面的努力。
隨后,代表團來到“布布瀛非遺文化基地”。崇明土布紡織、傳統染色技藝等非物質文化遺產項目,向遠道而來的客人展示了這片沙島綿延的生活史與民間智慧。俄羅斯作家協會外委會主席奧列格·米特羅方諾維奇·巴維金在參觀后表示:“這種深入社區與工坊的體驗,讓我們了解到崇明鄉村手工藝中蘊含的世代傳承的溫度,也讓青年作家們觸摸到了文字背后新鮮的生活。”
緊接著,代表團深入崇明新河鎮,實地探訪位于新民村的“拾花民宿”。這座由村民宅院改造而成的精品民宿,保留了傳統民居的肌理,又融入了現代生活的舒適與美學,成為崇明“美麗鄉村”建設的生動縮影。作家們漫步于庭院與村道之間,親眼目睹生態保護與鄉村振興如何在此和諧共生,傳統村落如何煥發新的活力。來自西伯利亞的俄羅斯青年作家安德烈·亞歷山大維奇·安季平感嘆:“這里的鄉村和我們俄羅斯的鄉村風貌迥然不同,這里看到的不僅是風景,更是一個中國鄉村充滿希望的寫照。它讓我們激起創作的欲望,對中國這種充滿溫度的時代變遷充滿好奇。”此次探訪,讓中俄作家對崇明島在生態保護背景下的社會發展,有了更具象、更立體的認識。
下午的座談會在新河鎮黨群中心舉行,將本次交流推向了高潮。崇明區委常委、宣傳部部長陳立俊在歡迎辭中指出,崇明不僅是生態之島,也正致力于成為人文之島、靈感之島。“我們期待通過各位作家的眼睛與筆觸,讓世界看見崇明自然與人文交融的獨特面貌。本次采風活動選擇落地崇明基層,是對生態文化實踐最生動的注視。”
中國作家協會外聯部副主任鄭磊在致辭中強調,2025年是中俄文化年,也是世界反法西斯戰爭勝利八十周年,在此背景下舉辦的“中俄文學周”及本次沙龍尤具深意。“文學應當超越語言與國界,承載對和平、生態與人類共同命運的思考。青年作家們走進田野濕地,正是讓文學根系深扎于土壤與人民的實踐。”
上海外國語大學教授鄭體武——中俄青年作家論壇的發起人暨五屆論壇歷程的主理人和見證者——在介紹中指出,本屆論壇選擇讓青年作家們走出校園與會議室,步入崇明的村落、保護區、特色民宿與非遺空間,是一次意義深遠的“文學下沉”。“讓創作靈感在基層生活中汲取養分,讓兩國青年的筆觸從真實的土地生長,這正是論壇希望探索的新方向。”
交流環節中,圣彼得堡大學東方系常務副主任、教授阿列克謝·阿列克謝維奇·羅季翁諾夫(羅流沙)給大家做了認真詳盡的現場翻譯。多位中俄青年作家分享了此次基層采風帶來的創作觸動。俄羅斯青年作家們談到,崇明島濕地遼闊的天空與成群的候鳥令大家想起俄羅斯的自然文學傳統,這里生態保護與社區發展共生的具體實踐,從非遺工坊到鄉村民宿的鮮活圖景,給予了大家超越書本的、立體而溫暖的認知。
中方青年作家甫躍輝、龔萬瑩、周幼安、戴縈裊、緞輕輕、陳思等則表示,與俄羅斯同行一起行走于田間地頭、美麗鄉村、漁村工坊,讓大家更深刻地體會到,“寫作者既是民族故事的講述者,也應是人類共同情感的勘探者。這次崇明基層之旅,讓跨越文化的對話落在了具體的風景、社區與人情之上。”雙方不約而同地談及生態文學、城鄉變遷、代際記憶等共同關心的主題,顯示出超越地理的文學共鳴。
隨后,崇明本土作家代表也分享了他們的文學觀察與感悟。《春蠶》雜志主編施躍鳴向與會者重點介紹了根植于沙島的《春蠶》文學刊物。他表示,《春蠶》始終致力于培育本土文學力量,記錄時代變遷下的島民生活與情感。談及俄羅斯文學,他深情說道:“從普希金到托爾斯泰,俄羅斯文學中對靈魂的拷問、對道德的追求、對廣闊自然的敬畏,對土地與人民的深厚悲憫,始終深深影響著中國寫作者。這種精神層面的共鳴,超越地理,直抵人心。”他的發言將地方文學耕耘與世界文學視野巧妙連接。原崇明作協副主席沈飛龍、區作協理事吳建國則結合他們自身的經歷和創作,分享了地方性知識如何為中國文學注入獨特生命力。原崇明政協副主席、詩人袁剛、原崇明作協主席劉錦濤、區作協副主席、秘書長張峰波、區作協理事丁惠忠、區作協監事黃啟昌等本土作家都參與了座談會。
本次活動由崇明區委宣傳部、區文化和旅游局主辦,崇明區作家協會、《春蠶》雜志等單位承辦。區文旅局局長倪向東表示,這次活動將國際文學交流與崇明本土的生態文化建設相結合。這不僅是一次文學對話,更是用“文學賦能生態”的具體實踐。正如本次沙龍的主持人、崇明作協主席楊繡麗所說:“我們期待作家們將崇明的生態之美、鄉村之變、人文之韻轉化為作品中的文字風景,讓世界級生態島擁有與之匹配的文學表達。本次的基層行走,為這一目標開啟了嶄新的篇章。”
夜幕降臨,作家們在瀛東度假村共進晚餐,繼續著白天的交流。江水靜靜流淌,匯入東海;而中俄作家的思想與靈感,也在這一日的相遇中悄然交匯,孕育著可能跨越山河的文學新篇。